Skip to main content

Losing my vocabulary

I've been neglecting this blog. It's not intentional. It's just that I've been focusing my energy, time, and thought to my other blog (the one in wordpress). There, I write dailly. Many times I write more than one blog entries in a day. The lack of update in this blog is just a casuality.

Then... I notice is that I am losing my English vocabulary. Oh, man!

I don't get to use my English as much I wanted to. I can use English in my daily activities but I consider this rude. Why should I talk to Indonesians in Indonesia in English? Wierd, isn't it? I should use Bahasa Indonesia. Not that it is not uncommon to mix-and-match languages. I've seen people use English and Bahasa Indonesia in a mix-match fashion. I don't like it.

I don't know if they do it (mixing the languages) unintentionally or they just do it to show off. I said unintentionally because it is possible. I happened to do it many times in the past. English words, phrases, idioms and such just blurted out of my mouth. Now, I am trying to control this unacceptable behavior (in my opionion). Ocassionally, I still think in English though. Yes, it is true. In many cases it is more difficult for me to explain certain things in Bahasa Indonesia. Now that I am losing my English, I am in a difficult position. Picture this ... I am trying to explain things but I am struggling to find the right (English) words. Ha!

Now, I see that my English is slipping away. A few days ago, my son asked; "what's the English word for 'gerhana'." I just stunned. I could not answer it right away. The word was in the tip of my tounge, but I just could not recall it. Dang! I reached for a dictionary. Sure enough, it's easy. The answer is "eclipse."

Incidentally, in our group we were talking about eclipse - the integrated development environment (IDE) for software development. How could I forget that word?

I've got to write more in this blog to keep my English intact. I just gotta ...!

Comments

probodj said…
Quote: "I've seen people use English and Bahasa Indonesia in a mix-match fashion. I don't like it."

Well sir, here you did it yourself: using the phrase "Bahasa Indonesia" in an English sentence.

Saying "I can speak Bahasa Indonesia fluently" is akin to saying "Saya bisa bicara bahasa English dengan lancar". Or how about this: "I can speak English, Bahasa Indonesia, Deutsch, Nihongo and 한궄어", if you insist on using the native names of languages. Weird, eh?

So, when speaking English, the Indonesian language should be called Indonesian language.

But I agree with the rest of your post: we need to keep using the languages that we have mastered, if we don't want to lose them.
Budi Rahardjo said…
No. In English our language is not even called "Indonesian language". It's called "Bahasa". Go figure ...

I am trying to correct this by using "Bahasa Indonesia". In my opinion "Bahasa Indonesia" is a noun. So it's not "Bahasa" or "Indonesian language" :)

But that's just my opinion.
probodj said…
At first, I thought that the term "Bahasa Indonesia" was not a standard term, just a colloquial term used by foreigners who happened to have visited Indonesia or had some encounter with Indonesians. But then I checked http://www.m-w.com/dictionary/bahasa and also the New Oxford American Dictionary that came bundled with MacOS X Tiger (I consider these dictionaries as coming from the most prominent English dictionary makers) -- and sure enough, there were entries for "bahasa" and "Bahasa Indonesia" in these two dictionaries. Which means, the use of the phrase "Bahasa Indonesia" is completely acceptable. Therefore, I withdray my comment about your use of the term "Bahasa Indonesia" in English.

Back to the topic: I agree with you that it would be "wagu" *) to use English when speaking to fellow Indonesians in Indonesia. However, if you could confince your colleagues about the importance of learning (and maintaining) English (or any language, for that matter), you could set up an "English-only" events or time. For example, some organisations declare Friday as English day. At my workplace, we have regular colloquia conducted entirely in English. Again, the key to learning and maintaining a language is putting it to use.

--
*) Forgive me for using the word, but what's the closest word in English for "wagu"?

Popular posts from this blog

Himbauan Kepada Hacker & Cracker Indonesia & Malaysia

Kepada Hacker & Cracker Indonesia & Malaysia, Saya mengharapkan anda tidak melakukan penyerangan atau/dan pengrusakan situs-situs Indonesia dan Malaysia. Saya mengerti bahwa akhir-akhir ini beberapa masalah di dunia nyata membuat kita kesal dan marah. Namun kekesalan tersebut sebaiknya tidak dilimpahkan ke dunia maya (cyberspace). Semestinya sebelum melakukan aksi yang berdampak negatif, kita bisa melakukan langkah-langkah positif seperti melakukan dialog (melalui email, mailing list, bulletin board, blog, dan media elektronik lainnya). Kita harus ingat bahwa kita hidup bertetangga dan bersaudara. Yang namanya hidup bertetangga pasti mengalami perbedaan pendapat. Mari kita belajar bertetangga dengan baik. Saya berharap agar kita yang hidup di dunia maya mencontohkan bagaimana kita menyelesaikan permasalahan dengan kepala dingin dan hati yang lapang, sehingga para pemimpin kita di dunia nyata dapat mencontoh penyelesaian damai. Mudah-mudahan mereka dapat lebih arif dan bijaksana...

Say NO to APJII!

Prolog At the end of 1997, I went back to Indonesia from my studies and work in Canada. The .ID domain management in Indonesia at that time was in a confusing state. Nobody wanted to manage it. Universitas Indonesia (UI) - the original maintainer - was in a fight with APJII (the Association of Indonesian ISP). In the end, IANA gave me a mandate to manage the .ID domain. Since then, I manage the .ID domain with open management. There are problems, but mostly minors. Until recently, when APJII (again) is trying to take over the .ID domain management from my team. Here's a short info to give you a head start. Short summary APJII (the association of ISP in Indonesia) is trying to takeover the .ID domain management in Indonesia. They have tried and will try everything to take over. Long description I've been managing the .ID domain since the end of 1997. At that time, nobody wanted to run the domain management. First of all, a brief description of how we run things. To run the .ID d...

More bad news with Malaysia - Indonesia

I've got more emails and news about bad news between Indonesia and Malaysia. To be exact, there was a news about RELA (not sure what that is) that goes out after Indonesians in Malaysia. There were incidents where they hit Indonesians, rob, and do horrible things. I cannot even write this is my blog. I am so sad and frustrated. What's going on with Malaysia (and Malaysians)? What did we - Indonesian(s) - do to deserve this? I thought there should be less boundary between Indonesia and Malaysia. But ... What's going on there, bro & sis? You know, more Indonesians now feel that they are offended by Malaysians. I can tell you that this bad feeling is increasing. This is a bad publicity towards Malaysia. People are now creating various calling names, such as "Malingsia" (it's a short of "maling" [thief] "siah" [you, Sundanese]), and worse.